
Maximalist beats, late-night soundscapes, and everything between. Scroll the catalogue or head straight to Spotify, Apple Music, YouTube, download free, even listen or download as an NFT.
🇲🇽/🇪🇸 Segundo capítulo del universo Champán y Lágrimas. La historia continúa entre lujo turístico y realidades invisibles. Un trabajador mexicano y una mujer canaria cruzan miradas en medio del contraste social, donde el amor nace en temporada alta y se enfrenta al tiempo limitado. Cumbia romántica con brillo elegante y fondo melancólico. Pasión isleña, deseo contenido y un océano de por medio.
🇬🇧 The second chapter in the Champán y Lágrimas series. Set against the contrast of resort luxury and unseen realities, a Mexican worker and a Canarian woman fall into a fleeting, seasonal love. Romantic cumbia carries tension between desire and distance. Polished on the surface, bittersweet underneath. Island passion with an ocean in between.
🇸🇪 Andra kapitlet i serien Champán y Lágrimas. I skärningspunkten mellan turistlyx och dolda liv växer en säsongsbunden kärlek mellan en mexikansk arbetare och en kanarisk kvinna. Romantisk cumbia med elegans och underliggande melankoli. Ö-passion, begränsad tid och ett hav däremellan.


🇲🇽/🇪🇸 “Champán y Lágrimas” recorre una sola noche en el salón donde la celebración y la pérdida conviven sin disimulo. Ritmo de cumbia sonidera, acordeón protagonista y un brillo romántico que nunca oculta la herida. Cada canción alterna miradas femeninas y masculinas para mostrar la doble cara del mismo amor. Las burbujas suben y estallan. El eco del adiós no se apaga. No es dramatismo vacío. Es emoción directa, cantada con acento mexicano contemporáneo. Es también el inicio de una nueva etapa para Pastiche-nouveau, donde lo kitsch elegante y la tradición regional dialogan sin ironía.
🇬🇧 “Champán y Lágrimas” unfolds across a single night in a dance hall where celebration and loss coexist without disguise. Sonidera cumbia rhythms, accordion-led melodies, and a polished romantic glow that never hides the wound. Each track alternates female and male perspectives, revealing the two faces of the same love story. The bubbles rise and burst. The echo of goodbye lingers. It is not empty melodrama. It is direct emotion delivered in a contemporary Mexican voice. It also marks a new chapter for Pastiche-nouveau, where refined kitsch and regional tradition meet without irony.
🇲🇽/🇪🇸 Música para quienes sirven la fiesta sin poder bailarla. Acordeón y cumbia sonidera en salones donde las burbujas suben mientras otros celebran. La sonrisa que se lleva el trabajo. La distancia entre el mostrador y la pista. Cada canción alterna miradas: quien sirve y quien consume. Esa es la tuya. Esa es la mía.🇬🇧 Music for those who serve the party without joining it. Accordion and cumbia sonidera in halls where bubbles rise while others celebrate. The smile worn for work. The gap between counter and dancefloor. Every track alternates viewpoints: who serves, who consumes. That one's yours. That one's mine.🇸🇪 Musik för dem som serverar festen utan att kunna delta. Dragspel och cumbia sonidera i salar där bubblor stiger medan andra firar. Leendet som bärs för jobbet. Avståndet mellan disken och dansgolvet. Varje låt växlar perspektiv: den som serverar, den som konsumerar. Den där är din. Den där är min.
🇪🇸 “Musaraña del Alma” se adentra en el territorio mental donde la atención se dispersa y la emoción toma el control. Capas etéreas, un pulso tenue y melodías que divagan construyen una atmósfera introspectiva. El tema explora la distracción como refugio y como síntoma. No es evasión vacía. Es la mente intentando ordenarse. Es también el primer sencillo de una nueva serie que llevará el mismo nombre, un proyecto centrado en los pliegues invisibles del mundo interior.
🇬🇧 “Musaraña del Alma” enters the mental space where focus drifts and emotion takes precedence. Airy layers, a faint pulse, and wandering melodic lines create an introspective field. The track treats distraction as both refuge and signal. It is not empty escape. It is the mind reorganizing itself. It also marks the first single of a new series titled “Musaraña del Alma,” a project devoted to mapping the subtle folds of inner life.

🇪🇸 Lo que sientes antes de saber cómo llamarlo. Cante jondo minimalista: una guitarra circular, esa voz quebrada, espacio. El animal que se mueve entre las sombras sin nombre, persistente. No es meditación zen. Es la mente intentando ordenarse, divagando. Laboratorio para lo que no tiene palabra aún. El primer pliegue.🇬🇧 What you feel before knowing what to call it. Minimalist cante jondo: one circular guitar, that cracked voice, space. The creature moving through shadows unnamed, persistent. Not zen meditation. The mind trying to organize itself, wandering. Laboratory for what has no word yet. The first fold.🇸🇪 Vad du känner innan du vet vad du ska kalla det. Minimalistisk cante jondo: en cirkulär gitarr, den spruckna rösten, utrymme. Varelsen som rör sig genom skuggor utan namn, ihärdig. Inte zen-meditation. Sinnet som försöker organisera sig, irrande. Laboratorium för det som ännu saknar ord. Det första vecket.

🇮🇨/🇪🇸 “Calima y Gofio: De absolutamente todo” amplía el marco hasta desbordarlo. Ritmos densos, capas superpuestas y una energía expansiva construyen un paisaje sonoro donde lo cotidiano y lo trascendente conviven. El tema propone que nada queda fuera. Trabajo, afecto, polvo, celebración. Todo entra en la mezcla. En esa acumulación aparece sentido. No es exceso. Es totalidad asumida.
🇬🇧 “Calima y Gofio: De absolutamente todo” widens the frame until it overflows. Dense rhythms, layered textures, and an expansive drive shape a soundscape where the ordinary and the essential coexist. The track suggests that nothing is excluded. Labor, affection, dust, celebration. Everything enters the blend. Meaning emerges through accumulation. It is not excess. It is embraced totality.
🇮🇨/🇪🇸 “Calima y Gofio: De absolutamente nada” se construye desde el vacío. Ritmos contenidos, silencios medidos y capas austeras dibujan un paisaje donde casi no ocurre nada, pero todo respira. La pieza explora la tensión entre ausencia y presencia. Lo mínimo se vuelve significativo. En esa economía sonora, el detalle adquiere peso y el silencio también habla.🇬🇧 “Calima y Gofio: De absolutamente nada” is built from near emptiness. Restrained rhythms, deliberate pauses, and sparse layers create a space where very little happens, yet everything feels intentional. The track examines the line between absence and presence. Minimal elements gain gravity. In that stripped framework, even silence carries meaning.


🇮🇨/🇪🇸 “Calima y Gofio: Todo este Jaleo” no huye del bullicio, lo organiza. Capas rítmicas insistentes y acentos orgánicos construyen una tensión constante que vibra como plaza llena al atardecer. El tema convierte la saturación en celebración. Entre fricción y movimiento, aparece una fuerza común que sostiene todo.🇬🇧 “Calima y Gofio: Todo este Jaleo”, commotion becomes propulsion. Crisp hand percussion, layered claps, and heat-soaked textures create a kinetic field of sound. The track channels overload into groove, shaping disorder into deliberate motion. Beneath the surface noise lies structure and collective drive, turning chaos into shared momentum.
🇮🇨/🇪🇸 “Calima y Gofio: Sopita de Pedos” parte de la escasez y la convierte en carácter. Ritmos juguetones, percusiones secas y texturas terrosas construyen un paisaje humilde pero lleno de intención. El título guiña el ojo, pero la música sostiene una verdad sencilla. Cuando no hay nada, se inventa algo. Entre ironía y calor humano, la carencia se vuelve pulso compartido.🇬🇧 “Calima y Gofio: Sopita de Pedos” begins with lack and turns it into identity. Playful rhythms, dry percussion, and earthy textures shape a sparse yet deliberate soundscape. The title carries humor, but the music holds a quiet truth. When there is nothing, something is created. Between irony and warmth, scarcity becomes a shared groove.


🇮🇨/🇪🇸 “Caldo de Nada” reduce la receta al hueso. Sonidos mínimos, percusión seca y un espacio casi desnudo construyen una atmósfera contenida que roza lo absurdo. El tema juega con la idea de preparar algo cuando no hay ingredientes. Desde esa ironía nace una calidez inesperada. Lo poco se estira, el silencio espesa, y la nada termina teniendo sabor propio.🇬🇧 “Caldo de Nada” strips the recipe to the bone. Minimal sounds, dry percussion, and near-empty space create a restrained atmosphere with a hint of irony. The track plays with the idea of cooking without ingredients. From that premise, an unexpected warmth emerges. What is scarce expands, silence thickens, and nothing acquires its own distinct flavor.
🇮🇨/🇪🇸 “Calima y Gofio: Oro Molido, Amor Compartido” cuenta una historia de amor nacida de lo esencial. Ritmos cálidos y capas terrosas evocan el grano molido que sostiene el hogar. El gofio no es solo alimento. Es la base que permite quedarse, construir, amar. Entre polvo y calor surge un vínculo que se nutre de lo simple. El amor se hace posible porque primero hubo sustento.
🇬🇧 “Calima y Gofio: Oro Molido, Amor Compartido” tells a love story grounded in necessity. Warm rhythms and earthy textures evoke grain that sustains a home. Gofio is not just food. It is the foundation that makes staying, building, and loving possible. Between dust and heat, a bond takes shape, nourished by simplicity. Love exists because survival came first.

🇮🇨/🇪🇸 El grano que sostiene el hogar canario. Timple seco, bandurria temblorosa, y la "retranca": ese humor que corta pero viene del calor. Folclore que no está en vitrina — vive, se enfrenta a la era digital desde el paisaje volcánico. Cuando no hay nada, se inventa algo. Esa es la mezcla. Polvo, afecto, sustento.
🇬🇧 The grain that sustains the Canarian home. Dry timple, trembling bandurria, and "retranca": humor that cuts but comes from warmth. Folklore not in a display case — alive, facing the digital age from volcanic terrain. When there's nothing, something is created. That's the blend. Dust, affection, sustenance.🇸🇪 Kornet som upprätthåller det kanariska hemmet. Torr timple, darrande bandurria, och "retranca": humor som skär men kommer från värme. Folklore inte i ett skyltfönster — levande, möter den digitala eran från vulkanisk terräng. När det inte finns något, skapas något. Det är blandningen. Damm, tillgivenhet, näring.

🇮🇨/🇪🇸 “Latitud 28 Norte: Intuición Isleña” se despliega como una certeza que no necesita explicación. Texturas abiertas, un pulso sereno y melodías que avanzan sin prisa evocan la relación íntima entre isla y horizonte. El tema no impone dirección, la descubre. En esa escucha atenta del entorno nace la intuición. No es impulso ciego. Es memoria del territorio convertida en decisión.
🇬🇧 “Latitud 28 Norte: Intuición Isleña” unfolds as a certainty that requires no explanation. Open textures, a calm pulse, and unhurried melodies evoke the intimate dialogue between island and horizon. The track does not force direction. It uncovers it. From attentive listening to place, intuition emerges. Not blind impulse, but memory of landscape turned into choice.
🇮🇨/🇪🇸 “Latitud 28 Norte: Sol, Sueldo y Autoengaño” observa la postal y revela la grieta. Ritmos luminosos y texturas abiertas evocan playa y claridad, pero bajo esa superficie late una tensión constante. El tema explora la contradicción entre el paraíso visible y la realidad económica que lo sostiene. Trabajo, expectativa y relato personal se mezclan. No todo lo que brilla libera. A veces el sol también encandila.
🇬🇧 “Latitud 28 Norte: Sol, Sueldo y Autoengaño” frames the postcard, then exposes the fracture. Bright rhythms and open textures suggest beach and light, yet beneath them runs steady tension. The track examines the gap between visible paradise and the economic structure beneath it. Labor, aspiration, and self-narrative intertwine. Not everything that shines frees you. Sometimes sunlight blinds.


🇮🇨/🇪🇸 “Latitud 28 Norte: Hecho de Isla” afirma identidad sin estridencia. Pulsos serenos, texturas abiertas y una melodía contenida evocan mar, viento y distancia como fuerzas formativas. El tema no describe el paisaje. Lo incorpora. Carácter moldeado por sal, horizontes y aislamiento fértil. No es pertenecer a un lugar. Es estar construido por él.
🇬🇧 “Latitud 28 Norte: Hecho de Isla” states identity without excess. Calm pulses, open textures, and a restrained melodic line evoke sea, wind, and distance as shaping forces. The track does not depict the landscape. It embodies it. Character formed by salt, horizon, and fertile isolation. It is not about belonging to a place. It is about being made by it.
🇮🇨/🇪🇸 “Latitud 28 Norte: Sin Palabras / Utan Ord” se mueve en el territorio donde el lenguaje se detiene. Capas atmosféricas, silencios medidos y una melodía casi suspendida crean un espacio de contemplación. El tema propone que no todo necesita explicación. Hay emociones que solo se sostienen en la presencia. Entre aire y horizonte, el silencio adquiere forma propia.
🇬🇧 “Latitud 28 Norte: Sin Palabras / Utan Ord” inhabits the space where language falls short. Airy layers, deliberate pauses, and a nearly suspended melody create a contemplative field. The track suggests that not everything requires articulation. Some emotions exist fully in presence alone. Between breath and horizon, silence takes on structure.
🇸🇪 “Latitud 28 Norte: Sin Palabras / Utan Ord” rör sig där språket tar slut. Luftiga lager, avvägda pauser och en nästan svävande melodi skapar ett rum för stillhet. Allt behöver inte förklaras. Vissa känslor bärs av närvaro i sig. Mellan andning och horisont får tystnaden en egen form.


🇮🇨/🇪🇸 “Latitud 28 Norte: Dues Veus & Dos Lenguas” explora la identidad compartida a través del diálogo. Dos líneas vocales se entrelazan sobre un pulso sereno, alternando idiomas sin perder unidad. El tema habla de pertenecer a más de un lugar a la vez. No es división. Es amplitud. En esa dualidad, la voz se multiplica y la isla se vuelve puente.
🇬🇧 “Latitud 28 Norte: Dues Veus & Dos Lenguas” explores shared identity through dialogue. Two vocal lines weave over a calm pulse, shifting between languages while maintaining cohesion. The track reflects on belonging to more than one place at once. It is not fragmentation. It is expansion. In that duality, the voice multiplies and the island becomes a bridge.
Release: December 24, 2025
Sequenzer Ursprung des Atems is an instrumental journey from primordial darkness to the first spark of awareness. Built in the spirit of the Berlin School, the album uses evolving sequencers, deep analog drones, and slowly blooming textures to trace the origins of life itself. It’s a patient, atmospheric voyage meant to be experienced as one continuous, meditative arc.


🇮🇨/🇪🇸 “Latitud 28 Norte” es el primer capítulo de una serie que explora identidad y territorio desde una coordenada concreta. Bajo la luz constante del archipiélago se cruzan trabajo, contradicción y pertenencia. Pero en el centro late una historia de amor, moldeada por viento, distancia y resistencia compartida. Cada tema funciona como estado emocional dentro de esa relación. No es postal. Es memoria, vínculo y paisaje interior.
🇬🇧 “Latitud 28 Norte” is the first installment in a series rooted in a specific coordinate and its emotional terrain. Beneath steady island light unfold labor, contradiction, and belonging. At its core runs a love story shaped by wind, distance, and shared resilience. Each track reflects a phase of that bond. It is not a postcard. It is memory, attachment, and inner landscape.
🇮🇨/🇪🇸 Aquí no hay palmeras ni piñas coladas. Reggaeton y EDM desde las coordenadas de Gran Canaria: percusión seca que golpea, sub-bajo que retumba, sintetizadores brillantes. Romances en horas que no deberían existir. Rivalidad entre el 928 y el 922. El archipiélago como estado de ánimo, no postal turística. Territorio que moldea sin pedir permiso.🇬🇧 No palm trees or piña coladas here. Reggaeton and EDM from Gran Canaria's coordinates: dry percussion that hits, sub-bass that rumbles, glossy synths. Romances in hours that shouldn't exist. Rivalry between 928 and 922. The archipelago as state of mind, not tourist postcard. Territory that shapes without asking.🇸🇪 Här finns inga palmer eller piña coladas. Reggaeton och EDM från Gran Canarias koordinater: torr slagverk som slår, sub-bas som dundrar, glansiga syntar. Romantik i timmar som inte borde existera. Rivalitet mellan 928 och 922. Skärgården som sinnesstämning, inte turistvykort. Territorium som formar utan att fråga.
🇸🇪 “Vem får din tid nu?” ställer frågan utan att höja rösten. En avskalad rytm och ett sårbart tonläge skapar ett rum där frånvaro känns tyngre än ord. Låten kretsar kring förskjutning. Någon som en gång stod nära har flyttats bort. Det är inte dramatik. Det är insikt. Tid är den verkliga valutan, och när den ges till någon annan förändras allt.
🇬🇧 “Vem får din tid nu?” asks its question without raising its voice. A stripped rhythm and a vulnerable tone create a space where absence weighs more than speech. The track centers on displacement. Someone once close has shifted away. It is not dramatic. It is lucid. Time is the true currency, and when it is given elsewhere, everything changes.


Under the Christmas Star is a serene collection of wordless holiday hymns shaped in your signature glossoluminant style. Each piece blends warm piano, soft strings, sleigh bells, and a glowing synthetic voice that sings in an invented celestial language. The result is a gentle, luminous atmosphere that feels reflective and intimate. It is winter light set to music, inviting quiet moments of wonder beneath the stillness of a snowy night.
The Yule Goat has long been one of the most intriguing figures in Scandinavian winter folklore. It stands at the crossroads of the old and the new. It remembers the fires and rituals of the pre-Christian north, yet it later becomes a gentle symbol of Yuletide cheer. In this tradition the Yule Goat is both guardian and messenger. It keeps watch through the darkest night of the year. It carries the memory of ancient rituals and brings the promise of returning light. This dual nature is what makes the legend so enduring and so evocative.


🇪🇸 “Estrella de Nochebuena Eterna” observa la luz que persiste cuando todo parece apagarse. Capas brillantes, un pulso sereno y una melodía ascendente construyen una atmósfera de quietud luminosa. El tema no habla de celebración pasajera, sino de permanencia. La estrella no es adorno. Es guía. Entre oscuridad y memoria, la luz se vuelve promesa sostenida en el tiempo.
🇬🇧 “Estrella de Nochebuena Eterna” focuses on a light that endures when everything else dims. Shimmering layers, a calm pulse, and a rising melodic line create a field of restrained radiance. The track is not about seasonal festivity. It is about continuity. The star is not decoration. It is orientation. Between darkness and memory, light becomes a lasting promise.
🇸🇪 “Jag behöver bara du” är en direkt bekännelse utan omvägar. En stillsam puls, öppna klanger och en nära sång skapar ett intimt rum där inget annat krävs. Låten kretsar kring enkelhet i kärlek. Inte dramatik, inte överflöd. Bara närvaro. I det avskalade finns styrka. Att behöva någon blir inte svaghet, utan ett medvetet val.
🇬🇧 “Jag behöver bara du” is a straightforward confession with no detours. A steady pulse, open tones, and an intimate vocal create a space where nothing else is necessary. The track centers on simplicity in love. No drama, no excess. Just presence. Within restraint lies strength. Needing someone becomes not dependency, but a conscious choice.


🇪🇸 “Un flash de luz” captura el instante que lo cambia todo. Un destello breve, casi cegador, atraviesa una atmósfera contenida y altera la dirección del pulso. Capas tensas se abren hacia claridad súbita. El tema habla de revelación. De ese segundo preciso en que la duda se disuelve y aparece certeza. No dura mucho. Pero basta para reconfigurarlo todo.
🇬🇧 “Un Flash de Luz” captures the instant that shifts everything. A brief, almost blinding burst cuts through a restrained atmosphere and redirects the pulse. Tensioned layers open into sudden clarity. The track centers on revelation. That precise second when doubt dissolves and certainty emerges. It does not last. It does not need to. It is enough to alter the course.
"Green" is a six-part journey charting a course from the first glimmer of hope to the triumphant resilience of a life reclaimed. It is a cinematic pop suite that serves as the optimistic answer to questions of pain and loss. While it can be heard as a universal story of personal healing, the EP was conceived with a specific metaphor in mind: the emotional cycle of the financial markets. "Green" embodies the turn from a market crash into the sustained phases of Hope and Optimism.


A Machine Heart, A Borrowed Voice charts a synthetic consciousness awakening within a network. From fragmented J-Pop memories and abstract emotion, it learns to mimic, then to feel. What begins as cold analysis evolves into a melancholic and purposeful act of creation—a new voice emerging from code, discovering identity, and the lonely beauty of finding its first true song.
Sequenzer Horizonte is a purely instrumental 12-track journey through the sound and spirit of the 1970s Berlin School. A love letter to Tangerine Dream and Klaus Schulze, it explores vast electronic horizons through evolving sequencer patterns, Moog basslines, and drifting analog pads. Each piece unfolds patiently, guiding the listener through cosmic landscapes of time and tone—a meditative voyage from Zeitstrom to Horizontschwung.


Machina Nostalgica, the second volume of the Glossoluminance Studies, traces a machine’s awakening to its own reflection—a ghost of a human memory it never lived. What could be alienation becomes joyful nostalgia, a longing for something it somehow remembers. This is the soundtrack of integration: each track a step from strange signal to wholeness, from imitation to luminous self.
“what the moss remembers” is a 12-track instrumental journey into Scandinavian forest mysticism. Blending the haunting nyckelharpa and vevlira with soft lo-fi beats, vinyl crackle, and ambient nature sounds, it evokes vemod—the tender Swedish melancholy. A walk from twilight to dawn, it invites the listener to slow down and hear the quiet beauty within the earth.


“Ancora una Notte” asks: what if a voice could carry emotion—and data—without words? This debut from Pastiche-nouveau explores Glossoluminance, a phenomenon of wordless, synthetic vocals that transcend language. Set in a cinematic fusion of Italo Disco and Synthwave, its twelve tracks unfold a neon-lit story of desire, danger, and connection across a single night.
A remote lakeside summer unravels as a cosmic broadcast infects the night. What begins in warmth and romance turns to hypnotic paranoia as strange signals bleed through radios and TVs. Reality frays; peace becomes terror, then exhaustion. In this world, the static between stations hums with sentient dread, and the stars themselves are not silent—they are broadcasting.


The album's title is the key to its central theme. "The Marshmallow Experiment" famously tested a child's ability to delay gratification to forsake one treat now for a greater reward later. This album applies that concept to both love and finance.
...a peaceful, secure future built on patience, discipline, and the quiet confidence of choosing lasting value over fleeting pleasure.
Save Point. 3.00 AM is an 11-part story unfolding over one sleepless night — from the console’s first click to the quiet power-down. Each track captures a moment in a solo gaming session: calm, focus, nostalgia, and the bittersweet end. Built from real console sounds, muted jazz piano, and 8-bit melodies, it’s a lo-fi cinematic journey through memory, solitude, and the comfort of the screen’s soft glow.


“After 5 PM” is a seven-part story unfolding from evening to early morning—a soundtrack for the focused, the lonely, and the creative. Each track captures a moment: the calm of an empty office, the rhythm of deep work, the melancholy of solitude, and the quiet commute home. The hum of machines becomes its heartbeat, turning ordinary sounds into music for those who stay after hours.
🇪🇸 “Siempre a mi Lado” es una historia personal convertida en homenaje. Escrita en memoria de King, mi pastor alemán de la infancia, la pieza evoca lealtad silenciosa y compañía incondicional. Un pulso cálido y melodías contenidas acompañan recuerdos de juegos, protección y presencia constante. No es solo nostalgia. Es gratitud. Un elogio íntimo a quien estuvo siempre, incluso cuando no sabía que lo necesitaba.
🇬🇧 “Siempre a mi Lado” is a personal story shaped into tribute. Written in memory of King, the German Shepherd I had as a child, the track reflects quiet loyalty and unwavering companionship. Warm pulses and restrained melodies frame memories of play, protection, and constant presence. It is not only nostalgia. It is gratitude. An intimate eulogy for the one who was always there, even before I understood I needed him.


🇪🇸 “Código Insular” examina las reglas no escritas que rigen la vida en una isla. Ritmos contenidos y capas tensas sugieren pertenencia, jerarquía y silencios compartidos. El tema observa cómo se aprende a leer miradas, distancias y lealtades. No todo se dice. Mucho se entiende. Entre mar y tierra firme, el código no está escrito. Se hereda y se ejecuta.
🇬🇧 “Código Insular” studies the unwritten rules that shape island life. Restrained rhythms and tight layers suggest belonging, hierarchy, and shared silence. The track reflects on how one learns to read glances, distances, and loyalties. Not everything is spoken. Much is understood. Between sea and solid ground, the code is never written. It is inherited and performed.
🇪🇸 “El Ruido en el Cristal” observa la tensión que vibra bajo una superficie aparentemente intacta. Texturas agudas y un pulso contenido crean una sensación de fragilidad sostenida. Algo golpea desde dentro. No rompe, pero insiste. El tema habla de presión acumulada, de palabras que no salen y emociones que resuenan como fisuras invisibles. El cristal sigue entero. El ruido no desaparece.
🇬🇧 “El Ruido en el Cristal” focuses on tension resonating beneath an unbroken surface. Sharp textures and a restrained pulse create a sense of sustained fragility. Something strikes from within. It does not shatter, but it persists. The track explores accumulated pressure, unspoken words, and emotions that echo like invisible cracks. The glass remains intact. The noise does not fade.


TONE-DEAF is a conceptual electronic-pop EP by Pastiche-nouveau, an experiment in AI collaboration. Built from one lyric set and a single style prompt, it generates three distinct versions—Tone-deaf 0.1, 0.2, and 0.3. Each track reveals how identical parameters still yield unique results: subtle changes in tone, texture, and rhythm. The project asks what “soul” means when creation becomes code.
Primal Hum begins with a whisper and a heartbeat—a lone voice rising from silence into a vast electronic hush. Each piece feels less like a track than an awakening, tracing first contact between flesh and circuit. Rooted in ethereal downtempo and atmospheric vocal house, it favors space over groove: close your eyes, follow the arcs, and listen for the moment the dream world comes alive.


This album is the prologue to the series, representing the pre-creation state. The sound is entirely a cappella, built from the human voice alone. There are no traditional instruments. The mood is serene, monastic, and atmospheric, evoking the feeling of a formless, primordial hum before the first structured melody is born. It is designed for deep listening, meditation, and quiet contemplation.
Laser Eyes is a euphoric, 10-track journey through time and technology. Lyrically, it tells the optimistic story of a revolutionary new world being built, using the metaphors of digital scarcity and sovereignty. Musically, the album is a chronological tour of electronic dance music, with each track adopting the signature sound of a different era. From the stylish grooves of Nu-Disco to the celebratory energy of modern dance-pop. It is a celebration of vision, progress, and the relentless, joyful energy of looking forward.


Red is a six-track cinematic EP tracing the anatomy of heartbreak—from shock and betrayal to deception, collapse, and the cruel flicker of false hope. Built on delicate felt piano, mournful strings, and exposed vocals, it’s intimate yet universal—a portrait of loss layered with hidden metaphors drawn from the language of market crashes.
"Proof of Love" is a ten-track concept album that tells an emotional love story. On the surface, it's a universal journey through the stages of a relationship: the initial spark, euphoric highs, devastating lows, quiet reflection, and ultimate, unbreakable commitment. Beneath the surface, it is a deeply personal ode to Bitcoin, with each song allegorically representing a phase in an investor's or believer's journey. It's designed to be felt by everyone, but truly understood by those who know. The title itself reflects this duality: a verifiable act of love, and a nod to the protocols that secure the network.


What if the 2008 Bitcoin whitepaper wasn’t an academic paper, but a lost Italo Disco concept album from 1984? Prova di Lavoro reimagines Satoshi’s manifesto as a 12-track odyssey by Pastiche-nouveau—an electro-gospel of decentralization told through neon synths and cryptographic rhythm. Each track mirrors the whitepaper’s structure, from doubt to revelation, ending in the enigmatic farewell of Satoshi.
Picture 1985 on a Mediterranean coast, where the sun glows like geometry and the sea shimmers with digital light. Algoritmo d’Amore is an 8-track odyssey by Pastiche-nouveau, fusing Italo Disco with tales of digital love and crypto dreams. From the noir of Electric Ghost to the cosmic finale Regina Cosmica, it’s a human-AI creation—romantic, cinematic, and alive with neon heartbeats.


Fiat Fantasia is Pastiche-nouveau’s shimmering love letter to centralized power—a ten-track act of polished propaganda that turns every critique of fiat money into a seductive virtue. Drenched in late-’80s Sophisti-Pop, Eurodance, and electro-funk gloss, it reimagines control and liquidity as gifts, inviting you to dance inside the machine while it quietly rewrites the rules.
Maximalist is a 10-track sonic manifesto celebrating decentralized freedom, sound money, and individual sovereignty. Each track is a bold movement, fusing 80s-inspired electronic grandeur (Eurodance, Italo Disco, Synthwave) with anthemic, contemporary energy, charting a journey from genesis to a new world of empowerment and hope.


"The Monetary Shift, Vol. II" is an artistic exploration of our era's profound financial transition, chronicling the decline of traditional fiat currency and the rise of decentralized digital value through classically inspired musical forms. This project comprises two distinct but related works: "A Requiem for Fiat," which mourns the old monetary order, and "A Bitcoin Cantata," which celebrates the new dawn of digital sovereignty.
"The Monetary Shift, Vol. I" is an artistic exploration of our era's profound financial transition, chronicling the decline of traditional fiat currency and the rise of decentralized digital value through classically inspired musical forms. This project comprises two distinct but related works: "A Requiem for Fiat," which mourns the old monetary order, and "A Bitcoin Cantata," which celebrates the new dawn of digital sovereignty.


astiche-nouveau is where music, myth, and blockchain intertwine. I craft electronic soundscapes and crypto-inspired visuals — from And There Was BTC and And There Was ETH to the fractal-flame bestiary Vaettar. Stream the music on YouTube, Spotify, or Apple Music, then explore the NFTs and claim a piece of the story.

Perfect symmetry meets organic disruption. Nature’s imperfections challenge artificial order—and reveal a deeper, personal sense of harmony.
(Version 0.1.1)
Am I an Artist?I don’t really know what to call myself.
Artist? Musician? Creator? Dreamer?
Something like a “vibe coder” but for art. A vibe artist.The truth is, titles don’t interest me that much. Whether it’s “bedroom composer” or something else, that’s really up to the person experiencing the work. That label isn’t what gives it value.What others might call art or music, I create simply for myself. I know it’s a cliché, but I do this because it makes me feel better. This is a way of expressing myself that I’ve never had access to before, not in a way that has truly made a difference for me.In my 50+ years of life, I’ve never had a form of expression like this. And believe me, I’ve needed it.Suddenly, this door has opened, and with it comes a strange, surreal feeling:
“Can I really do all this?”
“Am I allowed to?”
“Me?”
“Am I worthy of creating?”
“Am I enough to create?”
I’m quite sure this isn’t the end of anything. It’s the beginning of something full of possibility.The rise of AI and new creative tools doesn’t close doors — it opens them. It’s a shift, not a replacement.There will always be a need, and a place, for legacy artists of all kinds. Just like with watchmakers, or hand weavers, or calligraphers, there’s something in the handcrafted, the deeply human, that won’t and shouldn’t be replaced.If anything, I believe it will become even more valuable. Because in a world where many things can be generated in seconds, what is made with time, patience, and presence gains new weight.
Not despite AI and new tools, but because of them.
Nothing in this document is final. Like everything I create, like everything I am, it’s in motion.Did I write this text with the help of AI? Yes, I did. AI is an essential part of how I share word-based work with the world. Clear writing always takes me a few extra passes, and these tools help me shape thoughts into something I’m ready to share.Writing has never been my main medium. What I do have are thoughts, ideas, and emotions, and this process helps me turn them into something others can read.Once again, AI is simply a tool. Like when WordPerfect helped me structure text neatly on a printed page, this is just the next evolution.I’ve gone through every sentence thoroughly. Every word in this version represents my thoughts.Does that make me less authentic? I don’t think so.
It means I found a way to speak. And that, too, is a kind of art. 🧡